Tiêu chuẩn quốc gia
© VSQI - Bản quyền xuất bản thuộc về Viện Tiêu chuẩn chất lượng Việt Nam
_8*L9G3L4G0G0L0**R1R6R6R0R1R0*
Số hiệu
Standard Number
TCVN 13058:2020
Năm ban hành 2020
Publication date
Tình trạng
A - Còn hiệu lực (Active)
Status |
Tên tiếng Việt
Title in Vietnamese Phương tiện giao thông đường bộ – Hệ thống truyền động điện – Yêu cầu và phương pháp thử trong phê duyệt kiểu
|
Tên tiếng Anh
Title in English Road vehicles – Electric power train – Requirements and test methods in type approval
|
Tiêu chuẩn tương đương
Equivalent to ECE 100; Soát xét 2:2013; Sửa đổi 1:2014; Sửa đổi 2:2016; Sửa đổi 3:2016; Sửa đổi 4:2019
MOD - Tương đương 1 phần hoặc được xây dựng trên cơ sở tham khảo |
Chỉ số phân loại Quốc tế (ICS)
By field
43.040.20 - Thiết bị chiếu sáng và báo hiệu
|
Số trang
Page 85
Giá:
Price
Bản Giấy (Paper): 340,000 VNĐ
Bản File (PDF):1,020,000 VNĐ |
Phạm vi áp dụng
Scope of standard Điều 5 của tiêu chuẩn này đưa ra các yêu cầu an toàn đối với hệ thống truyền động điện của các xe cơ giới (sau đây gọi tắt là xe) loại M và N, với tốc độ thiết kế lớn nhất trên 25 km/h, được trang bị một hoặc nhiều động cơ kéo được vận hành bằng năng lượng điện và không thường xuyên kết nối với lưới điện, cũng như các bộ phận và các hệ thống được kết nối galvanic với bus (sau đây gọi là mạch điện) có điện áp cao của hệ thống truyền động điện. Điều 5 không bao gồm các yêu cầu an toàn sau va chạm của xe.
Điều 6 của tiêu chuẩn này đưa ra các yêu cầu an toàn đối với hệ thống tích điện có thể nạp lại (REESS), của các xe loại M và N được trang bị một hoặc nhiều động cơ kéo hoạt động bằng năng lượng điện và không được kết nối thường xuyên với lưới điện. Điều 6 không áp dụng cho REESS có công dụng chính là cung cấp năng lượng để khởi động động cơ và/hoặc chiếu sáng và/hoặc các hệ thống phụ khác của xe. |
Tiêu chuẩn viện dẫn
Nomative references
Các tài liệu sau đây là cần thiết để áp dụng tiêu chuẩn này. Đối với các tài liệu viện dẫn ghi năm công bố thì áp dụng bản được nêu. Đối với các tài liệu viện dẫn không ghi năm công bố thì áp dụng bản mới nhất, bao gồm cả các sửa đổi (nếu có).
ECE 12, Uniform Provisions Concerning the Approval of:Vehicles with Regard to the Protection of the Driver Against the Steering Mechanism in the Event of Impact (Quy định thống nhất liên quan đến việc phê duyệt:Các xe có trách nhiệm bảo vệ người lái chống lại cơ chế lái trong trường hợp va chạm). ECE 94-03, Uniform Provisions Concerning the Approval of:Vehicles with Regard to the Protection of the Occupants in the Event of a Frontal Collision (Quy định thống nhất liên quan đến việc phê duyệt:Các xe có trách nhiệm bảo vệ người ngồi trên xe trong trường hợp va chạm trực diện). ECE 95, Uniform provisions Concerning the Approval of Vehicles with regard to the protection of the occupants in the event of a lateral collision (Quy định thống nhất liên quan đến việc phê duyệt xe liên quan đến việc bảo vệ người ngồi trên xe trong trường hợp xảy ra va chạm bên). |
Quyết định công bố
Decision number
3934/QĐ-BKHCN , Ngày 31-12-2020
|
Cơ quan biên soạn
Compilation agency
TCVN/TC 22
|